pm-berna.ru

Реферат: Фразеология. Особенности употребления фразеологических оборотов в речи

Не следует относиться к этому человеку серьезно: Чашка, посуда, тарелка; ситец,? Горячий, теплый, холодный; огромный, большой, крохотный;? Копать, резать, лопата, ножницы; фотографировать, шить,? Растение, оружие, лук; животное, нежность, ласка; сушка, руль,? Обратный словарь русского языка. Дело или вопрос, при разрешении которого нечего было мудрить. О человеке, который присваивает себе чужие достоинства. Дело не двигается, стоит на месте. Характеристика легко достигаемой, без труда, материальной обеспеченности. Неумелая, неловкая услуга, приносящая вместо помощи вред, неприятность. Не заметить самого главного, важного. Бестолковый процесс работы, бесполезные усилия, напрасные старания. О том, кто причастен к неблаговидному поступку, действию, событию. Автор и название произведения. Послание в никуда, без адреса, неточность, неясность. Исчезнуть, пропасть, бесследно потеряться. О чём- то очень вкусном. Покраснел от стыда, смущения. Постоянно надоедать своими действиями. Ни с чем, безрезультатно. Королевич и его дядька. Долго ли, коротко ли. Устное народное творчество из сказок. Иная, далекая, чужая, волшебная земля страна. Например, нельзя поменять местами слова в выражении ни свет ни заря, хотя смысл, казалось бы, не пострадал, если бы мы сказали: В то же время в некоторых фразеологизмах возможно изменение порядка слов ср.: Перестановка компонентов обычно допускается во фразеологизмах, состоящих из глагола и зависимых от него именных форм. Неоднородность структурных признаков фразеологизмов объясняется тем, что фразеология объединяет довольно пестрый языковой материал, причем границы фразеологических единиц очерчены недостаточно определенно. Фразеологические средства языка, как и лексика, находят применение в различных функциональных стилях и, соответственно, имеют ту или иную стилистическую окраску. Сам боли стилистический пласт составляет разговорная фразеология без году неделя, во всю ивановскую, водой не разольешьона используется преимущественно в устной форме общения и в художественной речи. К разговорной близка просторечная фразеология, более сниженная вправить мозги, чесать языком. Другой стилистический пласт образует книжная фразеология, которая употребляется в книжных стилях, преимущественно в письменной речи. В составе книжной фразеологии можно выделить научную центр тяжести, щитовидная железапублицистическую шоковая терапия, прямой эфирофициально — деловую минимальная зарплата, давать показания. Можно выделить и слой общеупотребительной фразеологии, которая находит применение как в книжной, так и в разговорной речи время от времени, иметь значение.

В эмоционально-экспрессивном отношении все фразеологизмы можно подразделить на две группы. Большой стилистический пласт составляют фразеологизмы с яркой эмоционально-экспрессивной окраской, которая обусловлена как их образностью, использованием в них выразительных языковых средств. Так, фразеологизмы разговорного характера окрашены в фамильярные, шутливые, иронические, презрительные тона ни рыба ни мясо, сесть в лужу, только пятки засверкали ; книжным присуще возвышенное, торжественное звучание обагрить руки в крови, уйти из жизни. Другой стилистический пласт составляют фразеологизмы, лишенные эмоционально-экспрессивной окраски и употребляемые в строго номинативной функции компостировать билет, железная дорога. Таким фразеологизмам не свойственна образность, они не несут оценки. Среди фразеологизмов этого типа много терминов ценные бумаги, валютные операции. Они характеризуются однозначностью, образующие их слова выступают в прямых значениях.

фразеологические обороты из речи рыбаков

В богатой фразеологии русского языка заложены большие синонимичные возможности, которые служат основой для ее стилистического использования. На фоне нейтральных слов приведенные фразеологизмы выделяются своим разговорно-просторечным характером. Чаще всего синонимичны фразеологические обороты и наречия, причем в одних случаях фразеологизму присущ книжный характер ср.: Фразеологические обороты широко используются во всех речевых стилях, но в различной функции: Особенно многообразны приемы использования фразеологических оборотов в художественной литературе и публицистике. Литераторы используют фразеологию не только в том виде, в котором она существует в языке, но изменяют ее, обновляя семантику, структуру и экспрессивно-стилистические свойства фразеологических оборотов. Создаются новые смысловые оттенки, появляется новое художественное качество фразеологизмов, обогащаются связи слов, образуются индивидуальные обороты по аналогии с существующими в языке фразеологизмами. Люблю я земщину, но странною любовью С. На время не стоит труда, а вечно причесанным быть невозможно М. Антонимические соотношения во фразеологии развиты значительно меньше, чем синонимические. Антонимия фразеологизмов поддерживается антонимическими отношениями их лексических синонимов ср.: В особую группу выделяются антонимические фразеологизмы, частично совпадающие по составу, но имеющие компоненты, противопоставленные по значению ср.: Компоненты, придающие таким фразеологизмам противоположное значение, часто являются лексическими антонимами храбрый — трусливый, легкий — тяжелыйно они могут получать противоположный смысл и только в фразеологически связанных значениях лицо — спина. Для писателей и публицистов представляют интерес антонимические фразеологизмы, имеющие в своем составе общие компоненты, так как их столкновение особенно оживляет речь, придает ей каламбурное звучание. Большинство фразеологизмов отличается однозначностью: Но есть фразеологизмы, у которых несколько значений. Например, мокрая курица может означать: Ломаного гроша не стоит - не имеет никакой ценности или просто никуда и ни для чего не годится. Грош - медный или железный - издавна был одной из самых мелких монет - стоимостью в две копейки.

О крайней степени бедности говорили: С помощью слова грош говорили также о небольшом или незначительном количестве чего-нибудь: С переходом русской денежной системы на серебро во второй половине XIX века медный или железный грош потерял всякую цену и стал символом безденежья, бесценка, затем вообще - пустяка, предельно малого количества. А почему появилось выражение ломаный грош? Ответить на этот вопрос можно, только зная старые значения причастия и прилагательного ломаный.

фразеологические обороты из речи рыбаков

Дело в том, что глагол ломать прежде значил не только "обламывать, разделять", но также и просто "гнуть, сгибать, мять". Гнутую, помятую монету называли ломаной, а стершуюся от длительного употребления - слепой. Даля среди других вариантов приводится и такой: Таким образом, буквальное значение выражения ломаный грош - это "гнутый, помятый", то есть испорченный при употреблении. Отсюда понятно и переносное значение фразы: Взялся за гуж, не говори, что не дюж! По своему происхождению слово гуж восходит к тому же корню, что и слова узы, вязать, связь. Слово гуж множественное гужи в русском языке имело имеет несколько значений. Это веревочная петля для весла на лодке или на гребном судне ; это еще и способ перевозки грузов сухим путем - на подводах или санях. Отсюда и современное название гужевой транспорт. В нашем выражении гуж - это часть упряжи, кожаная или веревочная петля у хомута, служащая для скрепления оглобли с дугой. Взялся за гуж - буквально значило "впрягся", а переносно - "взялся за дело", "дал слово, пообещал что-нибудь". Теперь становится понятной и вторая часть пословицы, содержащая нравоучение: Здесь слово дюж - краткая форма прилагательного дюжий в значении "сильный, здоровый, мощный". В слове дюжий исторически выделяется корень дуг - в общем значении "мощь, сила". Сравните современное занедужить от слова недуг, то есть "немощь, бессилие". Интересно отметить, что первоначально рассматриваемая нами пословица имела несколько иной смысл, чем теперь. Иными словами, в XIX в. С течением времени смысловое содержание пословицы расширилось, стало более общим. В словарях современного русского литературного языка выражение Взялся за гуж, не говори, что не дюж! Крылатые выражения из произведений русской литературы. Легкость в мыслях необыкновенная. Человек с большой буквы. Человек - это звучит гордо. Подписано, так с плеч долой. Счастливые часов не наблюдают. А воз и ныне там. Вертеться, как белка в колесе. Сильнее кошки зверя нет. Слона-то я и не приметил. Услужливый дурак опаснее врага. Во дни торжеств и бед народных. Одна - но пламенная страсть. Сейте разумное, доброе, вечное. Иных уж нет, а те далече. Ох, тяжела ты, шапка Мономаха! С ученым видом знатока. Любви все возрасты покорны. Чем меньше женщину мы любим, тем легче нравимся мы ей. Мы провели социологический опрос студентов и преподавателей нашего техникума. Респондентам были заданы такие вопросы: Who first used, and for what reason, from different sources. To study the meaning of some of phraseology. Make a conclusion about the role of phraseology in modern speech.

Russian language idioms Methodsoftheresearch: Studyingof the theme of "Idioms" in school program is very concise and does not allow to cover a wide range of phraseological units, to understand their origin, use in speech. All information on this topic the students have to produce their own, and sometimes meanings of many idiomsare not clear. This work is recommended to be used by teachers in the study section vocabulary and phraseology in the school curriculum and can also be applied in the preparation of abstracts by pupils and students. It can be used to explain the meaning of some of phraseologisms and their origin as a reference. Введение Русский язык очень богат устойчивыми выражениями, фразеологизмами. Они делают нашу речь более яркой, точной, эмоциональной и выразительной. Фразеологизмы живые свидетели прошлого, знание их обогащает наш ум, даёт возможность лучше постигнуть язык более сознательно им пользоваться. Понимание устойчивых выражений, а так же их правильное употребление в речи считается одним из показателей совершенства речевого мастерства и высокого уровня языковой культуры. Чем богаче словарный запас человека, тем интереснее и ярче выражает он свои мысли. По моему мнению этого недостаточно для того чтобы понять более полно структуру фразеологизмов, их происхождение и возможное употребление.

Источники фразеологизмов. Использование фразеологизмов в речи

Чем раньше мы начнем постигать секреты родного языка, тем быстрее и глубже сможем овладеть и постигнуть национальную культуру. Чтобы добиться свободного владения языком, необходимо иметь достаточный словарный запас, частью которого является фразеология. Отсюда и возник интерес к исследованию в данной области. Фразеологизмы, или фразеологические единицы, отражают национальную специфику языка, его самобытность. Во фразеологии запечатлен богатый исторический опыт народа, в ней отражены представления, связанные с трудовой деятельностью, бытом и культурой людей. Главная Образование Языки Источники фразеологизмов. Использование фразеологизмов в речи. Подписаться Поделиться Рассказать Рекомендовать. Значение термина Каждый человек употребляет крылатые фразы в своей речи умышленно или неосознанно, чтобы придать ей эмоциональную окраску. Подписаться Поделиться Рассказать Рекоммендовать. Наши предки спали не так, как мы. Что мы делаем неправильно? В это трудно поверить, но ученые и многие историки склоняются к мнению, что современный человек спит совсем не так, как его древние предки. Кажется, молодость создана для экспериментов над внешностью и дерзких локонов. Как жаль, что хорошие супруги не растут на деревьях. Если ваша вторая половинка делает эти 13 вещей, то вы можете с Что форма носа может сказать о вашей личности? Многие эксперты считают, что, посмотрев на нос, можно многое сказать о личности человека. Толстого, - Я б те всыпал, ей-ей, в шапку десять рублей. Очень возможно, что на вопрос: Вот отсюда и могла родиться поговорка. Чтобы срочно пополнить казну, римский император Веспасиан ввел налог на общественные писсуары.

Самые известные фразеологизмы русского языка

Однако Тит упрекнул за это отца. Веспасиан поднес к носу сына деньги и спросил, пахнут ли они. Сурово, строго обращаться с кем-либо, заставляя много работать ; притеснять кого-либо. Выражение произошло от тюркских выражений, связанных с коневодством, означающих - умеренно питать, недоедать кара кесек - мясо без жира. Буквальный перевод этих фраз - "черное мясо" кара - черный, кесек - мясо. От буквального значения выражения и произошло "держать в черном теле". Когда металл нагревают при ковке, он в зависимости от температуры светится по-разному: При более высокой температуре металл расплавится и закипит. Выражение из речи кузнецов. В старой Руси избы часто топили по-черному: И по форме дыма предсказывали погоду. Идет дым столбом - будет ясно, волоком - к туману, дождю, коромыслом - к ветру, непогоде, а то и буре. Восходит к библейскому рассказу об исходе евреев из Египта. За отказ фараона отпустить евреев из плена Господь подверг Египет страшным наказаниям - десяти казням египетским.

фразеологические обороты из речи рыбаков

Вся вода в Ниле, других водоемах и емкостях превратилась в кр. Как было обещано фараону: Жабы наполнили всю землю египетскую. В качестве третьего наказания на Египет обрушились полчища мошек, которые нападали на египтян, облепляли их, лезли в глаза, нос, уши. Страну наводнили песьи мухи, от которых все животные, включая домашних, стали кидаться на египтян. У всех египтян вымер скот, напасть не коснулась лишь евреев. Повелел Господь Моисею и Аарону взять по пригоршне печной сажи и подбросить ее вверх перед фараоном. И покрылись тела египтян и животных их страшными язвами и нарывами. Гром, молнии и огненный град. Началась буря, загремел гром, засверкали молнии и на Египет обрушился огненный град. Подул сильный ветер, а за ветром налетели на Египет полчища саранчи, сожрав всю зелень вплоть до последней травинки на земле египетской. Темнота, павшая на Египет, была густая и плотная, ее можно было даже потрогать; а свечи и факелы не могли рассеять темноту. Лишь у евреев было светло. После того как в Египте за одну ночь умерли все первенцы за исключением еврейскихфараон сдался и разрешил евреям покинуть Египет. Живем как за железным занавесом, никто не ходит к нам, и мы ни у кого не бываем. В конце XVIII в. В то время для освещения сцены использовали открытый огонь - свечи и масляные светильники. Политическую окраску это выражение приобрело во время Первой мировой войны. Жорж Клемансо заявил во французской палате депутатов: Ее главный персонаж, мальчик в длинной до пят желтой рубашке, делал забавные комментарии к различным событиям. В начале г. Оба издания процветали на публикации скандальных материалов. Пушкин написал эпиграмму на критика М. Жив еще Курилка журналист? Как загасить вонючую лучинку? Как уморить Курилку моего? Восклицание при упоминании о продолжающейся деятельности кого-либо, его существовании, несмотря на трудные условия. Существовала старинная русская игра: И видел я ангела сильного, провозглашающего громким голосом: После снятия шести печатей на жителей Израиля была положена печать Божия, по которой их приняли за истинных последователей Господа. После снятия седьмой печати Агнец велел Иоанну съесть книгу: В древности неграмотные люди всюду носили с собой такие палочки и дощечки и на них делали всевозможные заметки, зарубки.

  • Сигнализатор поклевки mikado подвесной
  • Как ловить на ротана удочку
  • Лодка сшей и склей из фанеры видео
  • Лодочные моторы сузуки 9.9 обкатка и расход топлива
  • Эти бирки и звались носами. Это знаменитое латинское выражение: In vino Veritas ин вино веритас. В основе фразеологического выражения лежит карточный термин, означающий, что ставки в игре столь незначительны, что даже выигрыш окажется меньше тех средств, которые потрачены на свечи для освещения карточного стола. Поговорка возникла в те времена, когда в нашей морозной стране люди, приходя в церковь в теплой одежде и зная, что входить внутрь в шапке нельзя, складывали свои треухи и колпаки у самого входа. В чём мать родила; в костюме Адама; в костюме Евы; в натуральном виде; без ничего. Некоторые полисемичные единицы могут быть включены в первый семантический разряд только в одном из своих значений: В первом семантическом разряде можно выделить фразеологизмы, характеризующие внешний вид человека. Ума палата; с царём в голове; иметь голову на плечах; на голову выше; с головой; светлая голова; голова на плечах; семи пядей во лбу; голова котелок варит; набираться ума разума. Тёртый калач; зубы съел проел ; собаку съел; стреляный воробей; травленный старый волк; морской волк; пролётная голова головушка ; мастер на все руки; знать, как свои пять пальцев; рука набита; золотые руки; из молодых да ранний; глаз набит намётан ; знает масть толк. Основанием для такой оценки являются как факторы социального характера, так индивидуальные особенности личности. В пределах обоих семантических разрядов возможна и более детализированная классификация. Важная птица; высшей чистой пробы; не обсевок в поле; высоко выше летать; не лыком шит; белая кость; далеко пойти уйти ; место под солнцем; идти лезть, переть в гору вверх ; большая рука; птица высокого полёта; в цене; из ряда вон выходящий; на своём месте; вырасти в глазах; Гог и Магог Гога и Магога ; рукой не достанешь; с большой буквы; с большой буквы; бить в глаза; ничего себе; что надо; восходящая звезда; на большой палец; хоть куда; звезда первой величины. Пустое место; малые мира сего; мелкая сошка; последняя спица в колесе; чёрная кость; мелко плавать; без роду и племени; грош цена; никуда не годный; не в чести; низшей низкой пробы; пятое колесо в телеге в колеснице ; птица низкого невысокого полёта; не пришей не пристегни; отставной козы барабанщик; не пришей кобыле хвост; не ахти какой; плевка не стоит; ни то ни сё; не на что смотреть; звёзд с неба не хватает; мокрая курица; абсолютный нуль; ноль без палочки; в подмётки не годится; выеденного яйца не стоит; не выдерживает никакой критики; ногтя мизинца, подмётки не стоит; ни пава ни ворона; ни Богу свечка свеча ни чёрту кочерга; ни рыба ни мясо; гроша ломаного медного не стоит.

    Золотой денежный мешок; толстая тугая мошна; как у Христа за пазухой; на большую широкую, барскую ногу; молочные реки и кисельные берега; полная чаша; грести загребать, огребать лопатой деньги золото, серебро ; становиться вставать, подниматься на ноги; денег куры не клюют; толстый тугой карман; как будто, словно, точно сыр в масле кататься. Класть зубы на полку; тощий пустой карман; хоть в петлю лезть; доходить доводить до точки; гол как сокол; вкушать от пищи святого Антония; как рак на мели; садиться на мель; ветер свистит в карманах кармане ; беден как церковная крыса мышь ; карманная чахотка; голь перекатная кабацкая ; свистеть свистать в кулак; перебиваться с хлеба на квас с куска на кусок, с корочки на корочку, с гроша на копейку ; идти ходить по миру с сумой; заходить в тупик. Выражение лица, его мимика, подвижность, выразительность или, наоборот невыразительность и неподвижность, мимическая статичность, гипомимия - источник информации об интеллектуальных способностях человека. Наличие интеллектуальных способностей рассматривается как признак априорно заданный, как качество, данное человеку природой, входящее как компонент в презумпцию цельности образа человека и на этом основании входящее в национальный образ и соотносящееся с нормой. Сверкать глазами, стрелять глазами глазками ; строить делать глазки; играть глазами; задерживать взгляд; есть поедать, пожирать глазами; метать искры молнии ; навострить глаза глазки ; смотреть глядеть, следить в оба; не отрывать не отводить глаз; прятать глаза взгляд, взор ; пялить таращить, пучить глаза; смотреть глядеть во все глаза; запускать глаза глазенапы ; дурной лихой, худой глаз. Давать волю языку; заливаться разливаться соловьём; базарная баба; бесструнная балалайка; играть в загадки; сквозь зубы; чесать трепетать, трещать, молоть языком; владеть словом даром слова ; навешать собак на шею ; вертеть крутить вола; болтать языком; боек на язык на слова ; длинный язык; острый язык язычок ; язык без костей; каша во рту; язык заплетается; язык плохо подвешен привешен ; язык хорошо неплохо подвешен привешен ; за словом в карман не лезет не лазит ; язык чешется; лить колокола; надувать в уши; нести пороть ахинею дичь, вздор, ерунду, галиматью, чушь ; нести городить околесицу чепуху, чушь ; в нос; под нос; обливать поливать грязью помоями ; остёр на язык; перемывать мыть косточки; бобы разводить; разводить антимонии; разводить тары-бары растабары ; распускать язык; как будто, словно, точно ножом отрезал.

    Сердце обросло лыком; и горя горюшка мало; до лампочки; хоть бы хны; хоть кол на голове теши; и даже бровью глазом, ухом, носом не повёл; ни жарко ни тепло ни холодно; поворачиваться спиной. Становиться вставать, подниматься на ноги; вольный казак; сам себе хозяин господин, голова. Без околичностей; душа нараспашку; в глаза; с открытой душой сердцем ; от всей души; от всего сердца; с чистым сердцем; сказать говорить по чести; положа положив, положивши руку на сердце. Подберите как можно больше фразеологизмовсинонимичных указанным. Вспомните как можно больше фразеологизмов со словами рука, сердце. Приведите примеры фразеологических оборотов, пришедших в. У нее своя лошадь и новенький шарабан, купленный этим летом. Постоял в раздумье, сонно глядя на дверь, за которую смели прежде. Сердце неугомонного старика билось тревожно, он ходил по пустым. Надо было держать ухо востро: Около полудня с северной стороны надвинулась черная туча с. Надо знать, что русский народ даже в самые трудные и тяжелые. Укажите номер фразеологизма, значение которого определено. Укажите номер фразеологизма, значение которого определено правильно. Определитькаким членом предложения является выделенный. Определите, каким членом предложения является выделенный. Катерина Львовна глянула и закричала благим матом. Этот даже одет небрежно — рубашка не первой свежести и мятые. Определите стилистическую окраску выделенного фразеологизма. Вот с жиру бесятся люди: Там, между полей, змеей вилась дорога и убегала за лес, дорога в.

    36
    22.04.2017
    Комментариев: 0
    • Прекрасно!


    Информация
    Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.